FotoAparát.cz FotoInstitut.cz FotoAkademie.cz Setkání fotografů Centrum FotoŠkoda: digitální fotoaparáty objektivy blesky stativy fotokniha fotoobrazy

Přihlásit se

Registrovat uživatele

Staňte se fanouškem FotoAparat.cz na Facebooku
Fomei - Digital ProX
Google



  • Asociace profesionálních fotografů
  • EIZO
  • TOPlist

Benátky uprostřed Himálaje

8.4.2009 8:00 Petr Louženský, FotoCestopisy - Indie

Jediné nepříjemné překvapení nám Rafiq přichystal při vyjednávání ceny za ubytování. Něco jsme usmlouvali, ale požadovaná částka stejně byla téměř třikrát vyšší než platil kamarád před čtyřmi roky. Nebylo ale divu. Byla totiž nejvyšší sezona a navíc bezpečnostní situace v Kašmíru se ve srovnání s minulostí celkem stabilizovala a do oblasti začalo přijíždět čím dál více turistů i když zatím většinou jen Indů. Cizinců jsem viděl jen pár a my sami jsme Indům sloužili jako jedna z turistických atrakcí. Každou chvíli se s námi chtěla fotit nějaká indická rodina.

Rafiqův hausbót se jmenoval Kingfisher, česky Ledňáček. Ten název není náhodný, jezero Dal je skutečně domovem mnoha ledňáčků. Tito malí ptáčci jsou neuvěřitelně rychlí a obratní. Je fascinující je pozorovat jak dovádí nad jezerem, z ničeho nic se střemhlav pustí dolů, zmizí na chvíli pod hladinou a vynoří se s rybkou v zobáku. Celou atmosféru dokreslují hejna velkých dravých ptáků kroužících vysoko nad jezerem na pozadí hor. Někteří z nich mají dokonce hnízda na střechách hausbótů. Mimochodem, název Kingfisher je v Indii obecně velmi populární. Jmenuje se tak místní pivo, balená voda, nebo třeba aerolinky, se kterými jsme do Kašmíru přiletěli.

Další věcí, která neodmyslitelně patří k místnímu koloritu jsou takzvané šikary. Šikara je dlouhá, štíhlá, většinou žlutá a pěkně nazdobená loďka trochu připomínající benátskou gondolu. Hladinu jezera jich brázdí spousty. Uprostřed šikary je baldachýn a pod ním měkoučké vypolstrované sezení pro cestující. Kormidelník s velkým pádlem sedí na zádi. Rafiq nám domluvil u jednoho svého známého několikahodinovou projížďku a pomohl i vyjednat dobrou cenu. Byl to úžasný zážitek. Seděli jsme si jako králové pěkně ve stínu pod stříškou a pomalu brázdili vody jezera. Po pravé straně jsme měli rušné nábřeží s hlavní třídou a po levé ty nejvýstavnější hausbóty s honosnými a zároveň romantickými jmény na střechách. Naprostou pohodu jen občas narušili obchodníci, kteří se svojí loďkou plnou zboží přirazili k naší šikaře a snažili se nám prodat „zaručeně pravé a nejlepší“ kašmírské zboží. Frčí zejména šafrán, šátky a šperky. Občas byl docela problém je odehnat a vysvětlit jim, že nic nechceme. Náš kormidelník ale brzy pochopil, že opravdu o nic nestojíme a sám obchodníky posílal pryč, ještě než se připojili k naší loďce.

Na jezeře je možné koupit úplně všechno, od zmrzliny přes jídlo třeba až po palivové dříví a plynové bomby. Život se zde prostě odehrává na vodě.... Po chvíli jízdy podél nábřeží naše plavidlo zabočilo do mezery mezi hausbóty, do míst, která nebyla ze břehu vidět. Najednou jsme se ocitli v úplně jiném světě. Staré omšelé hausbóty, z nichž některé vypadaly, že už se sotva drží na hladině. Překvapilo mě, že na jezeře jsou celé čtvrti dřevěných domů. Ty tvoří ulice a náměstíčka, která jsou ale místo dlažbou tvořeny právě vodami jezera. Celé jezero je velmi mělké a domy stojí na pilotech zatlučených do dna. Mezi nimi jsou i plovoucí zahrady, kde místo květin rostou lekníny a dokonce i jakési keře. Spousta domů má v přízemí obchůdky. Před výlohami se zbožím jsou mola, ke kterým stačí s loďkou zajet a pustit se do nákupu. „Ulicemi“ se proplétaly další šikary s návštěvníky města, nebo jen obyčejné loďky místních obyvatel, kteří měli kamsi namířeno, loďky s rybáři, nebo obchodníky majícími naložené velké balíky se zbožím. Leckdy se lodě míjely snad jen o centimetry, ale nikdy se nesrazily, bylo znát, že to místní mají v ruce.

Pro hausbóty a vodní domy je vyhrazena jen určitá část plochy jezera, zbytek tvoří volná hladina. Na šikaře je možné se nechat dovézt až na vzdálený protější břeh, kde stojí bílá mešita Hazratbal, stejně jako několik zahrad v perském stylu, jako například Shalimar Bagh, Nishat Bagh, nebo Chashma Shahi bagh. Všechny byly vybudovány za vlády dynastie muslimských Mughalů. Zahrady jsou plné barevných květin, stromů a vody v podobě kaskád, nebo vodotrysků. Je to velmi populární cíl mnoha turistů i místních lidí, včetně celých školních výprav. To odpoledne bylo dost teplo a děti jen čekaly na pokyn svých učitelů. V zápětí ze sebe strhaly oblečení, vlítly do vody, cachtaly se a dováděly pod malými vodopády a mezi vodotrysky. Celé rodiny posedávaly ve stínu stromů na pěkně udržovaném trávníku a pořádaly pikniky, nebo si jen užívaly volna uprostřed příjemného prostředí.

Daleko od břehů jezera plných vojáků a ve stínu baldachýnu na šikaře brázdící klidné vody jezera, nebo v krásných zahradách, byla iluze ráje na zemi téměř dokonalá. Rád bych věřil, že za čas zmizí všechno násilí, spolu s ním i vojáci a v tomto kouzelném koutě Indie uprostřed hor zůstanou jen milí a usměvaví obyvatelé Kašmíru a lidé, kteří touží objevit zase další kousek světa.


Petr Louženský

Hodnocení

Článek má 7 hodnocení, průměr je 1.7.

Komentáře

hitch - hitch, 8.4.2009 8:48
Pekna uputavka...hned by som tam vyrazil..
rabur - Radek Burda, 8.4.2009 9:00
Mam Srinagar moc rad.... ale mam zaroven problem s timto clankem.... usnul jsem u nej hned u druheho odstavce.. bez pribehu je to bezbreha nuda... jak vykres teletniku...

Bohuzel podobne je to i s fotkami. Pochopite z nich, jake to tam asi je, ale za srdce vas nechytnou... takove holt maluvky...

Na omluvu lze ale rict, ze temito "cestopisy" je zaplaven cely internet, kdy kazdy, kdo vyrazil dal nez do Pelhrimova je hned cestovatelem. Takze se to v te zaplave nudnych cestopisu ztrati.

Je to ale vazne skoda, Srinagar je krasny a zaslouzil by si sveho basnika.
Martin V. - Martin Víta, 9.4.2009 12:55
Moc pěkný článek o zaímavém koutku světa, díky!
PS: Pane Burda, opět jste nezklamal :(
rabur - Radek Burda, 9.4.2009 17:03
njn..... martin víta:
http://hulanator.kompost.cz/index.php?view=1186
Louža - Petr Louženský, 9.4.2009 17:54
Radku, já vůbec netvrdím, že článek je kdovíjaký. Za spisovatele se nepovažuju a nikdy nebudu.
Když máš Srinagar tak rád, jistě jsi tam byl a nebude pro Tebe tedy problém napsat kvalitní článek ;-). Budu se na něj těšit!

Jinak Tvůj komentář opět nezklamal...
rabur - Radek Burda, 9.4.2009 17:58
http://www.etiopie.cz/posvatnymi_horami_se_slecnou_spanilou.html
Louža - Petr Louženský, 9.4.2009 18:07
Přečetl jsem zatím jen kousek, ale pokud jsi autorem, musím uznat, že máš mnohem lepší básnické střevo než já ;-).
morphy - Roman Hradecký, 9.4.2009 19:00
Před pár lety jsem shlédl dokument o absurdním a zbytečném "hlídání" jakéhosi vysoko položeného horského sedla mezi Indií a Pákistánem. Bylo to zábavné a poučné, a k zamyšlení ...
MariMan - Marian Mráz, 9.4.2009 20:26
Petře, dobrý je to, teda velmi dobrý abych byl konzistentní se známkou co dávám. Paradoxně vzhledem k tvým fotkám na FA bych řekl že tady ti mnohem lépe vyšly portréty...
W. - Walther Krupinsky, 9.4.2009 21:35
Jaktoze vysly portrety, kdyz jsou tam dve fotky strelbou tele z ochozu na nahodu ve stylu tajneho foceni fotoaparatem v klobouku ala STB a dva chlapci z stinem v obliceji?
∫ - HOpla, 9.4.2009 23:34
Supr článek a ještě lepší fotky!
Martin V. - Martin Víta, 10.4.2009 11:42
to Mr. Burda:
Vy si vážně do "pusy" nevidíte, viďte ?
Mr. Pika - Martin Picka, 11.4.2009 22:57
diky za ucelenej clanek, Petre...

jdu dopsat denicek z Mongolska, slibuju ho uz od listopadu... :)

ad Radek Burda:
Chapu, ze hodne z Vas jeho komenty nadzvednou ze zidle, ale docela bych se ho zastal.

Je drsnej, ale lepsi se nechat popostrcit nekam dal nez se nechat obdivne placat po zadech, ne? ;)
Beruna - Dana Kovaľová, 12.4.2009 6:53
JJ, taky se mi občas po Kašmíru zasteskne - a nejen po něm. K obsahu se vyjadřovat nebudu, každý píše tak, jak umí, ale poznámka formální: Čeština indické názvy a jména fonetizuje, protože jde o přepisy z místních jazyků zaznamenávaných nikoli latinkou. Ostatně sám používáš českou podobu názvu Kašmír (angl. Kashmir), ovšem ostatní místní názvy i jména osob necháváš v anglické podobě přepisu - a to všetně letního hlavního města indického státu Džammú a Kašmír, Šrínagaru, jehož název je v češtině zaúžívaný stejně, jako Kašmír. Působí to na mě dost nekonzistentně, asi bych se radši držela jednoho nebo druhého způsobu psaní - anglického nebo českého.
kalibrace
Fomei - studiové vybavení